/ por Javier Cayado Valdés /
Andaba la mio edá asemeyada a la de Lázaro de Tormes naquel día d’agostu nel que, baxando a echar una güeyada a los pumares de La Entraúca, mio güelu llevó gran calabazada. Écho-y dos años al tiempu que debí tardar en poner les manes na obra anónima d’Alfonso de Valdés (presuntamente), pero cuando lleí la primer vez lo d’aquella calabazada que’l ciegu-y apurrió al criyáu, alcordéme de sópitu de mio güelu baxando aquel sucu esbariosu onde se-y escapó mangu abaxo’l fierru de la fesoria —al que diba agarráu—, apurriéndo-y tremenda golpiza la maza’l mangu nes ñarices.
«¡Gárrate a la pación, Lena!», dicen que mandaba la so hermana a una pariente de mio acullá pelos años veinte-treinta del sieglu XX mentanto xubía los sucos de los praos moyaos y esbariosos del centru-oriente asturianu: yera, d’aquella, andar a la llende’l trabayu de les rapaces.
Dicen los documentos que’l vierbu esbariar naz posiblemente d’una etimoloxía llatina *exvarare que tendría aniciu na pallabra varare, procedente nesti casu de varus (persona que tien les piernes curvaes y amuesa dificultaes nel andar). Nun ye raro qu’una persona d’estes característiques esbarie —resbale, en castellanu— más qu’otra. Per otru llau, nun llega la mio sapiencia a cuándo esa uve etimolóxica pasó a grafiase como be, pero sí llega a saber qu’esiste la forma esvarar en gallegu y catalán.
Amás de la pallabra esbariar tien l’idioma asturianu una pallabra homófona: esvariar.
Non, nun ye nengún prodixu la esistencia d’homófonos con be y uve, esto ye, de pallabres que se pronuncien igual y que nun se dixebren na grafía más que na presencia de be y uve. Lo que sí ye prodixosu, guapu, saláu y picantín ye la semeyanza no semántico, esto ye, no que refier al significáu, de dambes pallabres.
Esti esvariar ye la etiqueta del «dicir coses ensin sentíu; alloquecer, perder el xuiciu» (DALLA).
Entrugaráse’l llector qué tien que ver esbariar nun prau de Ñabla o nuna alcantariella de la cai Uría con esvariar tando na cama con cuarenta de fiebre o noventa y cinco años. Y nun voy negar que ye bona entruga, empecipiando porque yo tamién la fici.
Paez, pa dalgunos y dalgunes, que ye’l feminismu nestos tiempos esi prau moyáu nel qu’esbariar y caer de culo; nel que esvariar. Nun toi en que tea moyáu el feminismo, nin qu’aceite rescample nel so suelo: más bien pienso nos zapatos d’intolerancia, incomprensión y reacción d’esbariantes y esvariantes.
Una muyer, y singularmente una muyer con cargu altu que tea a la escontra de la reivindicación de derechos del 8 de marzu, quiciabes debiere facese una entruga primaria: si toles muyeres de la historia tuvieren sío como soy yo, ¿taría yo equí, o taría en casa? O otra mui cenciellina: ¿ónde taría yo ensin Rosa Luxemburg, Clara Campoamor, Frida Kahlo o Simone de Beauvoir?
¿Nun ye l’esvaríu una suerte d’esbariar pel intelectu? ¿Nun se diz del qu’esvaría que-y patina la cabeza? ¿Nun ye ser muyer y nun ser feminista un esbarión nos sucos de la hestoria humana —un esbarión que te fai volver atrás nel tiempu— y un esvaríu nel sintíu mayor del términu?
Sí: cuando esvariamos esbariamos intelectualmente y estos términos tan entellazaos como la reivindicación feminista del 8 de marzu y la xusticia. Nun ye posible desentellazar uno d’otro nin lo otro de lo uno nun rompiendo dalguna de les partes.
Cae pol puru pesu plombizu de la hestoria que les reivindicaciones 8M son hestóriques, xustes y necesaries. Sicasí, tolos díes se sienten machirulaes vistíes d’igualdá, tontaes de ceñíu pantalón y locuciones de tristes cabeces que saliven con curties minifaldes d’otru sieglu. ¿Ye tan difícil ver la realidá? Si ye prodixoso que dalgunes y dalgunos algamen el mirador onde ver la brecha, l’agresión y la desigualdá, y como diría’l poeta, «¿qué estatutos regulan el prodigio?».
0 comments on “Exvarare”